Федор Тютчев. Умом Россию не понять. English

Умом Россию не понять,
Аршином общим не измерить:
У ней особенная стать —
В Россию можно только верить.

Перевод на английский:
Fyodor Tyutchev
 
Beyond a common understanding   
Can Russia be by wits perceived?
It has possessed a special standing - 
Can not be grasped but just believed.   


Рецензии
Мне очень понравился перевод во всех отношениях,но если не ошибаюсь, у Вас описка - possesSed С уважением,

Татьяна Кочерова   19.11.2014 17:43     Заявить о нарушении
Большое спасибо Вам, Татьяна! Вот как бывает, хорошо, что прочитали, - несколько вариантов пробовал с просто has и пропустил (кстати, с артиклем тоже сомневался); а написал на удивление быстро - "Слово" Бунина, например, давалось большим трудом. Всех благ!

Вячеслав Чистяков   19.11.2014 18:41   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.