Ойген Рот. Констатация
Он не смолкает днём и ночью.
Он — в крик, пока не дашь, что хочет.
Слов благодарности не знает,
Лишь «Дай!» с рожденья повторяет!
Перевод с немецкого 31.10.14.
Feststellung
Ein Mensch wird laut, wenn er was will;
Wenn er`s erst hat, dann wird er still:
Das "Danke!" ist, nach alter Sitte,
Weit seltner als das "Bitte, bitte!"
Свидетельство о публикации №114103107945