Фридрих фон Логау. Гнискусу
Не хочет Гнискус быть любезным никому,
поскольку все к нему полны пренебреженья.
И впрямь, за что быть ласковым к нему,
когда он никому не делал одолженья?!
Перевод со старого немецкого 28.10.14
Auff Gniscum
Gniscus thut niemanden nichts; dennoch ist ihm niemand gut
Eben darum, weil er nie keinem etwas gutes thut.
Friedrich von Logau
Aus der Sammlung Desz dritten Tausend 6. Hundert
Свидетельство о публикации №114102804689