Фридрих фон Логау. Котте
Признайся, Котта: господин — душа, а тело — раб её на самом деле!
Но должен, господин, тебе сказать, что раб твой — плут, невиданный доселе!
Перевод со старого немецкого 25.10.14.
Auff Cottam
Die Seel ist Herr; der Leib ist Knecht; bekenn es, Cotta, frey,
Dass bey dir gar (wie ist der Herr?) der Knecht ein Schelme sey.
Friedrich von Logau
Aus der Sammlung Desz dritten Tausend 6. Hundert
Свидетельство о публикации №114102511439