Фридрих фон Логау. Самовлюблённость
Самовлюблённость плачет: Весь народ меня ругает,
но мне не ясно, в чём моя вина?!
- К тебе другие могут стать нежнее,
но стань сама к себе не столь нежна!
Перевод со старого немецкого 26.09.14.
Auff den Selb-Lieb
Selblieb klagt, dass alles Volck ihn so hasset ohne Schuld;
Holder wird man dir dann seyn, wann du dir wirst minder hold.
Friedrich von Logau
Aus der Sammlung Desz dritten Tausend 6. Hundert
Свидетельство о публикации №114092607130
интересно читателю. Но ещё на год работой обеспечен. С улыбкой
Аркадий Равикович 28.09.2014 08:52 Заявить о нарушении