Лина Костенко. Страшный калейдоскоп

Ліна Костенко.(р.н.1930).Страшний калейдоскоп

Страшный калейдоскоп:
в сей миг, возможно, кто-то сгинул.
В сей миг. В сей самый миг. В минуту эту
корабль разбился.
Горят Галапагосы.
И горько всходят над Днепром полынь-рассветы.
Где-то взрыв.

Где — вулкан.
Развалины.
Заглада.*
Кто целится.
Кто пал.
Кто просит:
«Не стреляй!»
Иссякли сказки у Шахерезады
и не поёт над Рейном Лореляй.

Летит комета.

Ластится малыш.
Цветут улыбки, ужасом не стерты.
Благословен мелькнувший жизни миг
на нынешней вселенской жатве Смерти!

*заглада — (диал) погибель

Перевод с украинского 20.09.14.

Страшний калейдоскоп

Страшний калейдоскоп:
в цю мить десь хтось загинув.
В цю мить. В цю саму мить. У кожну із хвилин.
Розбився корабель.
Горять Галапагоси.
І сходить над Дніпром гірка зоря-полин.
Десь вибух.

Десь вулкан.
Руйновище.
Заглада.
Хтось цілиться.
Хтось впав.
Хтось просить:
«Не стріляй!»
Не знає вже казок Шехерезада.
Над Рейном не співає Лореляй.

Летить комета.

Бавиться дитя.
Цвітуть обличчя, острахом не стерті.
Благословенна кожна мить життя
на цих всесвітніх косовицях смерті!


Рецензии
Спасибо, Аркадий!Отлично!Человечество неразумное само себя и погубит!

Юрий Иванов 11   23.09.2014 12:41     Заявить о нарушении
Спасибо, Юра! Не будем слишком пессимистичны. Когда был изобретен
пулемёт, многим казалось, что теперь-то Человечество само себя
перестреляет...

Аркадий Равикович   23.09.2014 13:07   Заявить о нарушении