Плет Мария. О поварском искусстве

Plet Maria.Ueber Kochkuenste

- Мой друг, с тобой в умении спагетти
варить - никто не может состязаться!
Они так схожи с парочкой влюблённых,
что просто не желают расставаться!

Перевод с немецкого 06.09.14.

UEBER KOCHKUENSTE      
- Spagetti kochtest du zum Fest,
Die unter Gaesten so beliebt...
- Die klebten aneinander fest,
Als haetten sie sich frisch verliebt!


Рецензии
Скажу сразу: Я ни в коем случае не хочу Вас обидеть!
Аркадий, попытайтесь понять меня правильно. Мне ли Вам объяснять, в Ваша версия очень слабо написана, что непростительно для автора со стажем.
Если это перевод, то длина строк затянута и смысл передан неточно. Если же это только Ваш вариант анекдота, то почему он стоит в рубрике "Поэтические переводы"?
Не слишком ли много несоответствий?!
Успехов Вам.

Плет Мария   06.09.2014 16:36     Заявить о нарушении
И я не хочу Вас обидеть. По разному мы понимаем красоту перевода.
Один мой приятель говорил: "Отрицательный результат эксперимента -
тоже результат!"

Аркадий Равикович   06.09.2014 17:27   Заявить о нарушении