Плет Мария. Мнение профессионала
- О, мэтр! Я так польщён, но Вы не сообщили
И мой концерт своим присутствием почтили.
Смиренно ученик Ваш отзыв ожидает!
- Вы — чудо! Музыка — боль в сердце вызывает!
А увертюру, что бессмертной я считал,
За четверть часа Вы убили наповал!
Перевод с немецкого 27.08.14.
- Oh Maitre, ich fuehlte mich geschmeichelt und geehrt,
Als ich Sie sah in ersten Reihe im Konzert.
Ich weiss nur Ihre weise Meinung hoch zu schaetzen!
- Sie wirken Wunder! Die Musik tat weh im Herzen.
Die Ouvertuere, die ich fuer unsterblich hielt,
Haben Sie leicht, in einer Stunde nur, gekillt!
Свидетельство о публикации №114082709705
С ответной улыбкой
Аркадий Равикович 31.08.2014 09:47 Заявить о нарушении