Эмили Э. Дикинсон. Коль тонет Чёлн
В другой отправлен путь —
Где Смертному со дна
В Бессмертие шагнуть
1234
If my Bark sink
'Tis to another sea —
Mortality's Ground Floor
Is Immortality —
Emily Dickinson
Прим переводчика:
Prof. C. Miller:
<First two lines repeat the final line of " A Poet's Hope" (1843) by William Ellery Channing: "If my Bark sinks, 'tis to another sea ">.
Уи;льям Э;ллери Ча;ннинг (1780 — 1842) — американский публицист, переводчик и религиозный деятель.
Стихи.ру 29 июля 2014 года
Свидетельство о публикации №114072906744