Из Саймона Армитиджа - Крик

                САЙМОН АРМИТИДЖ(1963),
                английский поэт


                КРИК


                Мы вышли
                вместе на школьный двор, я и пацан,
                чьи лицо и имя
                уже позабыл.
                Мы испытывали предел
                человечьего голоса:
                он должен был крикнуть как можно громче,
                а я - руку поднять -
                мол, звук преодолел расстояние,
                нас разделяющее.
                Крик его нёсся над парком - я руку поднял.
                Он уходил всё дальше и дальше,
                кричал он с конца дороги,
                с подножья холма,
                с той стороны вышки фермы Фрэтуэлла -
                я поднял свою руку.
                Он уехал из города, двадцать лет уж прошло
                как продырявил он пулей
                нёбо своё где-то на западе австралийском.
                Пацан, чьего имени и лица я не помню,
                перестань же кричать, всё равно я слышу тебя.


                15.07.14

                Simon Armitage

               
                The Shout


  We went out into the school yard together, me and the boy whose name and face I don't remember. We were testing the range of the human voice: he had to shout for all he was worth I had to raise an arm from across the divide to signal back that the sound had carried. He called from over the park - I lifted an arm. Out of bounds, he yelled from the end of the road, from the foot of the hill, from beyond the look-out post of Fretwell's Farm - I lifted an arm. He left town, went on to be twenty years dead with a gunshot hole in the roof of his mouth, in Western Australia. Boy with the name and face I don't remember, you can stop shouting now, I can still hear you.   


Рецензии
Хороший перевод. В концовке я бы написал чуть иначе: "Двадцать лет прошло
с его смерти от ружейного выстрела в нёбо, где-то на западе Австралии".
Пришлось дважды перечитать это место, так как по невнимательности
прочитал нёбо как нЕбо...

Аркадий Равикович   19.07.2014 21:24     Заявить о нарушении
Спасибо, Аркадий!Если применить Ваш вариант, то будет сильный сбой ритма(с этой длинной Австралией его трудно сохранить).

Юрий Иванов 11   20.07.2014 08:39   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.