Karl Stelter 1823-1912 Tanne - Ель
Ель,увы,немолодая!
Что качаешь головой?
Оттого ли,что вздыхая,
Лес вокруг стоит нагой?
Иль,взирая с гор в долину,
Сердце от тоски щемит,
Лицезрея грусть-картину:
Увядание царит?
Ель,увы, немолодая!
Отчего печален вид,
Стонешь,крону наклоняя,
В час,когда весь лес звенит?
Или на судьбу в обиде:
Платье новое не шьет?
Иль кручинишься ты,видя,
Как в природе все цветет?
Ель,увы,немолодая!
Одеянием гордись:
Люди глядя,пусть внимают,
ЧтО есть вечность,чтО есть жизнь.
О грядущем дарит мысли
Вид завьюженных ветвей,
О суровой прозе жизни -
Их печаль средь летних дней.
Ель, увы,немолодая!
Неизменно ты чиста,
Ветви темные склоняя,
Не сгибаешь гордый стан.
Жизнестойкостью такою,
Как хотелось бы владеть,
С гордо поднятой главою
Все невзгоды одолеть!
/перевел с немецкого 02.07.2014/
TANNE
Tanne mit den dunklen Zweigen
Schuettelst du dein altes Haupt,
Schuettelst es mit ernstem Schweigen,
Weil der Wald um dich entlaubt? —
Weil du einsam von den Bergen
Blickst in das beschneite Thal,
Kannst du deinen Schmerz nicht bergen
Dass die Welt um dich so kahl?
Tanne mit den dunklen Zweigen
Warum doch so trauervoll,
Magst du deine Krone neigen,
Da der Wald so sangesvoll? —
Trauerst du ob dem Geschicke
Das kein neues Kleid dir beut
Da sich ringsum deinem Blicke
Zeigt wie die Natur erneut?
Tanne mit den dunklen Zweigen
Freu' dich ueber dein Gewand,
Kannst du doch den Menschen zeigen
Von der Ewigkeit ein Pfand.
Bist du in des Winters Wildniss
Doch schon Zukunftskuenderin,
Und im Sommer lenkt dein Bildniss
Auf des Lebens Ernst den Sinn.
Tanne mit den dunklen Zweigen
Ewig gleich unwandelbar,
Wirst im wechselvollen Neigen
Selbst den Wechsel nicht gewahr
Koennt' ich so wie du das Leben
Kalt und unerschuettert seh'n —
Koennt' ich so das Haupt erheben,
So den Lebenskampf besteh'n!
Karl Stelter
Aus der Sammlung Naturbilder
Свидетельство о публикации №114070204126