Пикник Египтянин пер

Пикник "Египтянин" (переклад українскою мовою)
(оригiнал бач отут http://piknik.info/lyrics/index/song/115 )

Ніби я ...
Ніби я ...

Для того чого не варто бути ..., так того і не згубити,
А чого не згубити, тому немає кінця на Землі.
Тонких вулиць голку
Пальцем переламаю.

Будь вільною душа,
Але мене не лишай
Легких крил,
Адже здається мені,
Ніби я єгиптянин,
І зі мною і Сонце і спека,
І шкрябає небо кігтями
Тихий Сфінкс, що стоїть за спиною.

Ніби я ...
Ніби я ...

Той втрачав, ти знайдеш,
Той мовчав, ти співаєш,
Той замислив таке,
Так не буде спокою
Вже ніколи.
А мрія не нова,
Шоб аж до неба трава.

Будь вільною душа,
Але мене не лишай
Легких крил,
Адже здається мені,
Ніби я єгиптянин,
І зі мною і Сонце і спека,
І шкрябає небо кігтями
Тихий Сфінкс, що стоїть за спиною.

Ніби я ...
Ніби я ...

Для того чого не варто бути ... ...
Для того чого не варто бути ... ...

Ніби я єгиптянин,
І зі мною і Сонце і спека,
І шкрябає небо кігтями
Тихий Сфінкс, що стоїть за спиною.

Ніби я ...
Ніби я ...


Рецензии