Из Эдгара Ли Мастерса - Судья Синглтон
СУДЬЯ СИНГЛТОН
Ты никогда не узнаешь, Спун-Ривер,
Почему так случилось, что я снял с Эймоса Уинклера
Обвинение в лжесвидетельстве,
Поклявшись ради приплаты к пенсии,
Что Чарльз Синглтон был его сыном,
Хотя, по-правде, он был незаконным сыном
Другого мужчины, до того как Эймос женился на его матери.
Эймос был добр к мальчишке, он его вырастил.
Точно так, как любил я дочь моей жены, -
Дитя другого мужчины
(Факт, не известный тебе, Спун-Ривер),
Родившегося до того, как я женился на ней!
27.06.14
Judge Singleton
You never knew, Spoon River,
Why it was that I exonerated Amos Winkler
From the charge of perjury,
Swearing for the sake of more pension money
That Charles Winkler was his son,
When in truth he was the illegitimate son
Of another man, before Amos married the mother.
Amos was kind to the boy, and was raising him,
Even as I loved the daughter of my wife,
The natural child of another man —
(A fact not known to you, Spoon River),
Before I married the mother!
Свидетельство о публикации №114062702002
"Поклявшись ради приплаты к пенсии" (клявшегося - получается, что поклялся судья)
"он его вырастил" (растил - тот еще и не вырос может быть).
Всего доброго, Юрий!
Вячеслав Чистяков 27.06.2014 08:57 Заявить о нарушении
Юрий Иванов 11 27.06.2014 08:50 Заявить о нарушении