Пикник Иероглиф an english translation

Character

(an attempt of precise word-a-word simplistic translation of ambiguously russian Пикник band text of the song "иероглиф")
( russian original text of the song "Иероглиф" see here http://piknik.info/lyrics/index/album/5)

My name's an erased Character
My clothes are patched with the wind
What do I carry in the clamped palms
I won't be asked for and I ain't gonna response.

And before the battle,
A decisive battle,
I stand at the each crossroad
On the asphalt sea I see your shore,
My blue сolour placer.

About all the questions I'm quietly gonna laugh myself
There's no answer to all the questions ,
After all, my name's Character
My clothes are patched with the wind.


Рецензии