Герман Гессе, Новое переживание

Герман Гессе



Снова пелена упала,
Ясность вдаль унесена,
Вижу новых звезд начало,
И душа в оковах сна.

Неизвестной перспективой
Обернулся мир ко мне.
Я стою, мудрец строптивый,
Как дитя, в его огне.

След моих иных рождений
Смутный опыт воскресил:
Вечный ритм исчезновений
И пришествия светил.

Никнет дух, и рвет оковы,
И, отбрасывая рвань,
Для изысканной обновы
Ткет Божественную ткань.



NEUES ERLEBEN

Wieder seh ich Schleier sinken,
Und Vertrautest wird fremd,
Neue Sternentr;ume winken,
Seele schreitet traumgehemmt.

Abermals in neuen Kreisen
Ordnet sich um mich die Welt,
Und ich seh mich einen Weisen
Als ein Kind hineingestellt.

Doch aus fr;heren Geburten
Zuckt entfernte Ahnung her:
Sterne sanken, Sterne wurden,
Und der Raum war niemals leer.

Seele beugt sich und erhebt sich,
Atmet in Unendlichkeit,
Aus zerri;ener Fetzen webt sich
Neu und sch;ner Gottes Kleid.


Рецензии
Любая попытка умствующего отзыва... глупа...
Любая попытка восторженного отзыва была бы... ограничена...
Считайте, Вячеслав Глебович, - промолчал...

С глубоким уважением!!!

Вячеслав Цыбулько   04.06.2014 19:00     Заявить о нарушении