Фридрих фон Логау. Нравы

Friedrich von Logau.(1604-1655).Gebruch

Кто хочет быть в Германии французом,
Во Франции германцем хочет быть -
Воображает, как замечено другими,
Себя намного выше остальных.

Перевод со старого немецкого 02.06.14.

Gebruch

Wer in Deutschland wil frantzoesisch, wer in Franckreich deutsch wil seyn,
Bildet ihme, wie man mercket, etwas Herschafft drueber ein.

Friedrich von Logau
Aus der Sammlung Desz dritten Tausend 3. Hundert


Рецензии
Аркадий, что-то Вы опять перемудрили со смыслом. Здесь речи о желании завоевать чужую страну не идёт.
В этой эпиграмме Логау высмеивает людей, которые, для того чтобы привлечь к себе внимание окружающих, пытаются быть слишком оригинальными. Например разговаривать по-французски среди немцев, или "по-старонемецки" среди русских. :)

Примерно так:
http://www.stihi.ru/2014/06/04/9180

А по поводу названия у братьев Гримм лучше справиться::
die herschende bedeutung ist mangel aller art: defectus, gebruch.

С уважением, Яков

Яков Матис   06.06.2014 02:12     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.