Плет Мария. Комплимент

Plett Maria.Kompliment

Про юность бабки на скамье болтают в сквере славно:
- Ах, как изящна я была, наивна и забавна!
  Теперь забавнее тебя, пожалуй, не найду:
  Болтлива и назойлива — ну чистый какаду!

Перевод с немецкого 01.06.14.

KOMPLIMENT

Zwei ziemlich alte Damen sinnieren auf der Bank.
- Wir waren in der Jugend possierlich, rank und schlank.
- Besonders ich war reizend... Und jetzt – besonders du -
Geschwaetzig und aufdringlich, - ein dummes Kakadu!


Рецензии
Отлично переведено, Аркадий!
У меня - свой вариант:
http://www.stihi.ru/2014/06/01/1875
С улыбкой.

Макс-Железный   02.06.2014 02:09     Заявить о нарушении
Спасибо, Лёня! Я сознательно использовал иллюстрацию с Владимировым
и Танковым - Маврикивной и Никитичной. Жаль, их уже почти не вспоминают...
О Вашем варианте - в рецензии на него.
С ответной улыбкой

Аркадий Равикович   02.06.2014 12:36   Заявить о нарушении