RIMA XIII Густаво Адольфо Беккер Перевод с испанск
В них яркий блеск и нежность появлялись,
Запомнил я, что в утренней тиши,
В них небо с морем, часто, отражались.
Когда ты плачешь - синь в глазах твоих...
В них слёзы, накипая, застывают.
Тогда мне кажутся фиалками они,
И капельки росы, на них сверкают.
И взгляд глубок, и синь, в глазах твоих...
В них мысль чиста, они - источник света.
Большими звездами, мне кажутся они,
В бездонном небе, в проблесках рассвета.
Свидетельство о публикации №114051804120