Возвращение с прогулки. Ф. Г. Лорка Перевод с испа

Из цикла "Поэт в Нью-Йорке"


Я убит этим небом,

Над кварталом, ползущим змеёю,

Средь строений, которые алчут стекла,

Нет меня уже, но я всё таки понял, шевелюра моя отросла.


С деревом, на котором сломаны ветки, все, до конца,

И ребёнком с лицом, словно маска, с овалом яйца.


С братьями нашими меньшими, у которых разбиты морды,

И с водоёмом, где, ног не смочить, нету броду.


Со всеми, уставшими от недуга, глухонемыми,

И утонувшими в чернильницах бабочками, не живыми.


Оступившись, с лицом онемевшим, с каким ещё не был.

Я убит был этим безжалостным небом!


Рецензии