Недоброе утро. Бертольт Брехт

Boeser Morgen. Bertolt Brecht

Die Silberpappel, eine ortsbekannte Schoenheit
Heut eine alte Vettel. Der See
Eine Lache Abwaschwasser, nicht ruehren!
Die Fuchsien unter dem Loewenmaul billig und eitel.
Warum?

Heute Nacht im Traum sah ich Finger, auf mich deutend
Wie auf einen Aussaetzigen. Sie waren zerarbeitet und
Sie waren gebrochen.

Unwissende! schrie ich
Schuldbewusst.



Серебристый тополь, известный на всю округу красавец,
Сегодня похож на старую шлюху. Озеро –
Лужа помоев - не входить!
Фуксии вперемешку с львиным зевом пошло-тщеславны.
Почему?

Сегодня во сне я видел пальцы, показывающие на меня,
Как на прокажённого. Они были натружены и
Они были разбиты.

Невежды! закричал я,
Осознавая свою вину.


Рецензии
"...Осознавая свою вину". Это, пусть медленный, путь к себе. Спасибо, Наташа, за перевод. С Уважением Лера.

Валерия Сивкова   15.05.2014 11:23     Заявить о нарушении
И тебе спасибо, Лера!

Колесникова Наталья   15.05.2014 16:02   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.