1-1-08. Рильке. Безумие
Кто ты, Мари? Постой!
Королева я, мне отдайте честь!
На колени передо мной!
Ей нужно так плакать: Была... была...
Была, Мари? А кем?
Ребенком ничьим, совсем без угла,
чистым и нищим совсем.
И такой ребёнок сделался вдруг
княгиней — и будет впредь?
Ну так вещи все — другие вокруг,
не как с паперти посмотреть.
Значит, вещи тебя вознесли со дна,
когда же и силой какой?
Только ночь, только ночь, только ночь одна, —
и я стала для них другой.
Я вышла на улицу в свете зари,
а там — будто струны; не грязь:
и стала мотивом, мотивом Мари...
и танцевала, кружась.
И люди крались там всюду, но
как приклеенные к домам, —
ибо лишь королеве право дано,
танцевать среди улицы там!...
R. M. Rilke, Das Buch der Bilder
Der Wahnsinn
Sie muß immer sinnen: Ich bin... ich bin...
Wer bist du denn, Marie?
Eine Königin, eine Königin!
In die Kniee vor mir, in die Knie!
Sie muß immer weinen: Ich war... ich war...
Wer warst du denn, Marie?
Ein Niemandskind, ganz arm und bar,
und ich kann dir nicht sagen wie.
Und wurdest aus einem solchen Kind
eine Fürstin, vor der man kniet?
Weil die Dinge alle anders sind,
als man sie beim Betteln sieht.
So haben die Dinge dich groß gemacht,
und kannst du noch sagen wann?
Eine Nacht, eine Nacht, über eine Nacht, -
und sie sprachen mich anders an.
Ich trat in die Gasse hinaus und sieh:
die ist wie mit Saiten bespannt;
da wurde Marie Melodie, Melodie...
und tanzte von Rand zu Rand.
Die Leute schlichen so ängstlich hin,
wie hart an die Häuser gepflanzt, -
denn das darf doch nur eine Königin,
daß sie tanzt in den Gassen: tanzt!...
Свидетельство о публикации №114040301093