1-1-04. Рильке. Рыцарь
Рыцаря латы — черная сталь,
он скачет с миром в ладах.
Всё славно вокруг: и полдень, и даль,
и друг твой, и враг, и кубка эмаль,
и май, и девчонка, и лес, и Грааль,
и Бог — снимая с души печаль —
стоит на всех площадях.
Но внутри этих лат воронёных,
прячась в щели неудобной,
корчится смерть — в моленьях бессонных:
Где же клинок, способный
всадника разом спЕшить,
не увязнуть в кольчуге вязкой,
меня из чёртовой бреши
извлечь с нетерпеньем;
а разогнусь с опаской —
стану себя я тешить
и пеньем,
и пляской.
*Ганс Тома (1839 — 1924) — немецкий художник и график.
R. M. Rilke, Das Buch der Bilder
Ritter
Zwei Gedichte zu Hans Thomas Sechzigstem Geburtstage
Reitet der Ritter in schwarzem Stahl
hinaus in die rauschende Welt.
Und draußen ist Alles: der Tag und das Tal
und der Freund und der Feind und das Mahl im Saal
und der Mai und die Maid und der Wald und der Gral,
und Gott ist selber vieltausendmal
an alle Straßen gestellt.
Doch in dem Panzer des Ritters drinnen,
hinter den finstersten Ringen,
hockt der Tod und muß sinnen und sinnen:
Wann wird die Klinge springen
über die Eisenhecke,
die fremde befreiende Klinge,
die mich aus meinem Verstecke
holt, drin ich so viele
gebückte Tage verbringe, —
daß ich mich endlich strecke
und spiele
und singe.
Свидетельство о публикации №114033104999