Дороти Паркер. Слова утешения

Слова утешения, достойные быть нацарапанными на зеркале

Елена грешила, не зная препон;
Сапфо зажигала, страстей не тая;
Вся Франция всласть обсуждала Нинон;
Но – ах, что за паинька я!

(с английского)


WORDS OF COMFORT TO BE SCRATCHED ON A MIRROR
by Dorothy Parker

Helen of Troy had a wandering glance;
Sappho's restriction was only the sky;
Ninon was ever the chatter of France;
But oh, what a good girl am I!


Рецензии
"достойные быть" - хорошая находка! И последняя строка совершенно в точку! Насчет "зажигала" не уверена, слишком современно звучит, но с другой стороны создает правильный колорит.

Евгения Саркисьянц   02.04.2014 17:19     Заявить о нарушении
Женя, спасибо! из-за последней строки и переводил) "Зажигала" несколько провокативно и из другого временного пласта - но я почему-то уверен, что Дороти бы его употребляла))) вначале было "развлекалась" но это не так вкусно.

Валентин Емелин   02.04.2014 20:09   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.