Бертольд Брехт. Сила привычки

Berthold Brecht.(1895-1956).Gewohnheiten, noch immer

Тарелки брошены на стол
Так, что суп разлился.
Пронзительным голосом
Звучит команда: Обедать!

Это прусский орёл -
Птенцам тычет он
Еду прямо в ротики.

Перевод с немецкого 07.03.14.

Gewohnheiten, noch immer

Die Teller werden hart hingestellt
Dass die Suppe ueberschwappt.
Mit schriller Stimme
Ertoent das Kommando: Zum Essen!
 
Der preussische Adler
Den Jungen hackt er
Das Futter in die Maeulchen.


Рецензии
Очень актуально.
Тарелки брошены. Zum Essen!- прозвучало.
всё повторяется в другом гнезде сначала.
С уважением.

Галина Иванова 01   14.03.2014 22:11     Заявить о нарушении
Спасибо, Галина, за отзыв и такие глубокомысленные строчки! В другом гнезде
роятся шершни, а это пострашнее прусского орла...
Рад, что Вы оценили актуальность Б.Брехта!

Аркадий Равикович   14.03.2014 23:43   Заявить о нарушении
я сейчас учу немецкий. С огромным удовольствием, с полного нуля.Окончила курсы,уйдя на пенсию))) Наслаждаюсь Вашими переводами. С уважением

Галина Иванова 01   15.03.2014 00:34   Заявить о нарушении
Ещё раз спасибо! Советую подружиться с Екатериной Камаевой. Она тоже
самостоятельно изучает немецкий. Рад буду помочь по мере сил...

Аркадий Равикович   15.03.2014 01:20   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.