В вечном саду, где любовь бесконечна...
В вечном саду, где любовь бесконечна…
Любовь не умирает никогда,
Смерть отступает от неё всегда
Любовь таится в глубине сердец,
И светит, словно солнечный венец!
Она воскреснет, словно благодать,
Тебя я снова буду вспоминать,
Она со мною вновь заговорит
И бесконечность нас соединит.
Твоё я имя снова повторю,
И в рай небесный сердце отворю.
И станем мы сильнее во сто крат,
Войдём с тобою вместе в райский сад!
Воспоминания красивых дней
Проснутся снова в памяти моей.
Твой голос слышу, нежные слова,
Привязанность любви всегда права.
Нас разделяет время, сотни вёрст…
Повсюду аромат весенних роз!
Любовь жива, сильнее с каждым днём,
Надежда светит радостным огнём…
Любовь не умирает никогда,
Смерть отступает от неё всегда…
И розы распускаются во мне,
В саду любви , ожившем по весне…
Любовь никогда не умирает,
Она сильнее смерти,
Так роза в саду оживает,
Самая красивая на свете
художник:Laurent Parcelier
Посол Мира
ambassadrice Marie David France
Dans l’eternel jardin ou l’amour vit sans fin
L’amour ne meurt jamais, malgre la mort qui passe
Il reste au fond de toi, un peu comme une grace
Il demeure tout en toi, rappelant l’etre aime
Pour etre ce soutien, sur lequel t’appuyer…
Il sommeille en ton coeur, pour te parler encore
Avec mille douceurs, pour vous relier plus fort
Tu entends son prenom, toujours avec tendresse
Avec cette affection, qui vous relie sans cesse…
Il te dit « parle-moi », toujours de temps en temps
La-haut du paradis, je suis la qui t’entend
Et que ta voix surtout, puisse me revenir
Fidele a ma memoire, comme nos beaux souvenirs
Le lien qui nous unit est si fort et solide
Que meme loin d’ici, je ne veux aucun vide !
Je suis dans la maison, je suis dans le jardin
Peut-еtre а ma facon, pres de toi dans un coin….
Je te regarde vivre et j’aime te voir gaie
Notre amour est vivant, bien plus fort que jamais
Le temps qui nous sеpare a le parfum des roses
La vie reste l’espoir, dans dix mille autres choses.
L’amour jamais ne meurt
Et, plus fort que la mort
Il vit et il demeure
La rose qui vient d’eclore
Свидетельство о публикации №114022405317