Ира Свенхаген. Зимние картинки 20
Из капель воды на окне — в цветы превращение.
Для таких цветов — лишь холодные помещения.
Из кристаллов цветы и замёрзла картина,
Симметричная, будто она из хинина.
Белизной занавесок к себе прикоснуться зовёт;
Образует картину сверкающий, радостный лёд.
И немецкой реальности сзади неё позитивы:
Развращённо-испорчены и отвратительно лживы.
У коррупции есть конъюнктура и спрос.
В остальном у меня возникает вопрос:
Когда этот искусственный мир от мороза очнётся,
Упадёт и растает, на сотни частей распадётся?
И в итоге без всяких прикрас тёплым днём
Непременно погрязнет в болоте своём?
Перевод с немецкого 01.02.14.
Winterbilder 20.
Am Fenster wachsen Wasserblumen.
Sie lieben kaltes Raumvolumen.
Die Formation ist kristallin.
Symmetrisch schoen wie im Chinin.
Kulissenhaftes klares Weiss
Aus filigranem Glitzer-Eis.
Dahinter - deutsche Wirklichkeit:
Verdorbene Verlogenheit.
Die Korruption hat Konjunktur.
Ansonsten frage ich mich nur:
Wann diese kuenstlich kalte Welt
Zerfliesst, zerbroeckelt und zerfaellt.
Und endlich - voellig abgeschminkt
Im eignen Sumpfmorast versinkt.
Свидетельство о публикации №114020109374
Юрий Иванов 11 07.02.2014 19:29 Заявить о нарушении
Аркадий Равикович 07.02.2014 19:42 Заявить о нарушении