Памятный автограф на сборнике

Мои стихи, поэзии пылинку,
Когда-нибудь ты всё же прочитай.
Тебе мой сын, моя кровинка,
Дарю на память, чти и вспоминай.
30.01.2014


Рецензии
Мой внук родился 23 апреля в один день с Вильямом Шекспиром, я перевела все его сонеты (154), хочу оформить сборничек и тоже сочинить дарственную надпись, ведь он вырастет, прочитает, будет знать бабушку ещё и с иной стороны. Много идей я у вас почерпнула!

Галина Девяткина   12.08.2014 11:01     Заявить о нарушении
Здорово! Думаю переводить непросто. Надо не потерять нить, идею произведения и срифмовать.
Поздравляю.
С уважением. Наталья

Наталья Довженко   12.08.2014 11:26   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.