Фридрих фон Логау. Пьяное братство

Friedrich von Logau.(1604-1655).Sauff-Bruederschafft

Известно, что единокровным братьям
               не всякий раз придти к согласию дано.
Гораздо проще братьям по застолью,
                чьей матерью является вино!

Перевод со старого немецкого 25.01.2014.

Sauff-Bruederschafft

Brueder, eines Blutes Erben, kuennen schwerlich einig seyn;
Sollen Brueder sich vertragen, die geboren hat der Wein?

Friedrich von Logau
Aus der Sammlung Desz anderen Tausend 10. Hundert
  
  
  


Рецензии
Отлично, Аркадий!
Мысль хоть всем известная, но выражена кратко и понятно, что всегда радует.
С дружбой.

Макс-Железный   26.01.2014 08:37     Заявить о нарушении
Спасибо, Леонид! Мысли - не мои, а Фридриха фон Логау. А по моему мнению
таким "братьям" нужно ежедневно повторять застолье - одного раза явно будет
недостаточно...

Аркадий Равикович   26.01.2014 10:37   Заявить о нарушении
Да сколько не выпей - или помрёшь, или протрезвеешь! Я проверял :)

Макс-Железный   26.01.2014 10:42   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.