Голосование. Лина Костенко Мiж iншим Между прочим

УВАЖАЕМЫЕ ПЕРЕВОДЧИКИ! начинается голосование.

ГОЛОСОВАНИЕ ПРОДЛИТСЯ ДО ПЯТНИЦЫ (31.01.2014) ВКЛЮЧИТЕЛЬНО.
НАПОМИНАЮ ПРАВИЛА:
Каждый участник любым способом распределяет 15 баллов между теми переводами, которые ему понравились (это может быть сколько угодно произведений).Замечание самым предприимчивым: дробные числа редакция не обрабатывает. Каждый шорт-лист оформляется отдельной рецензией под этим объявлением, шорт-листы в замечаниях не принимаются. Кстати, если вы будете нажимать кнопочку "понравилось", наш рейтинг повысится.
За себя НЕ ГОЛОСУЕМ!
И ещё одно условие: если кто-то хочет отдать понравившемуся переводу больше половины всех баллов: напишите не меньше 5 предложений в обоснование своего выбора.
Мы благодарны и тем читателям, кто хочет проголосовать, только "взнос" читателей вдвое меньше, чем авторов: по 7 баллов. И ещё, поскольку на наш конкурс зачастили тролли, те авторы, которые не участвовали ещё ни в одном нашем конкурсе, в своих рецензиях должны обосновать свой выбор, написав по 3 значащих предложения на каждый выбранный перевод (предложения типа "Я в восторге!" или "Автор - гений" ведущие вправе не засчитывать).
За опоздание в голосовании работы сниматься не будут, и даже штраф не назначается, а вот всем проголосовавшим начисляются бонусы.
Если кто-то из участников предполагает, что на голосование ему потребуется больше времени, просьба сообщить об этом в рецензии.
=============================================
Конкурс продлился долго, поэтому мы просим на странице конкурса уже не делать замечания другим работам (тот, кто хочет срочно что-то подправить в чужом переводе, может сделать это на авторской странице).
А вот благожелательным комментариям и участники, и редакция будут искренне рады.
Новое в раздаче призов: поскольку уровень участников становится всё больше равновысоким, досадно, когда без призов остаются те, кому не хватило 1-2 очков до призового места. Поэтому распределение баллов на этот раз мы решили произвести пропорционально полученным голосам каждого участника.
Список переводов:
1 Татьяна Каминская
http://www.stihi.ru/2013/11/09/1063
2 Владимир Филиппов 50 
http://www.stihi.ru/2013/11/18/8314
3 Светлана Мурашева
http://www.stihi.ru/2013/11/18/10583
4 Ив Олендр
http://www.stihi.ru/2012/11/08/4293
5 Кузя Пруткова
http://www.stihi.ru/2013/12/24/4277
6 Блискавица
http://www.stihi.ru/2013/12/26/10516
7 Александра Мишура
http://www.stihi.ru/2014/01/11/13552
8 Светлана Груздева
http://www.stihi.ru/2014/01/15/2041
9 Светлана Груздева
http://www.stihi.ru/2013/05/03/72

Поскольку Фили-Грань сняла своё стихотворение с конкурса, просьба голосующим не включать её перевод в свой шорт, но я оставляю ссылку, для того чтобы  желающие могли его прочитать.

http://www.stihi.ru/2014/01/17/3628


Рецензии
1 Татьяна Каминская - 3

2 Владимир Филиппов - 1

3 Светлана Мурашева - 1

4 Ив Олендр - 3

5 Кузя Пруткова - 2

6 Александра Мишура - 3

7 Светлана Груздева - 2

Блискавица   02.02.2014 23:15     Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →