Фридрих фон Логау. Непорочная дева
Хочет девственницу Квинтус
в жёны взять себе давно;
только где она? Зато
тех, что корчат недотрогу,
в каждой местности — полно!
Перевод со старого немецкого 12.01.14.
Eine unberuehrte Jungfrau
Quintus wil ihm keine nemen, die zuvor beruehret sey;
O, wo ist sie? Und beruehren, ohn erkennen, ist wol frey.
Friedrich von Logau
Aus der Sammlung Desz anderen Tausend 9. Hundert
Свидетельство о публикации №114011300759
КАЗАТЬСЯ много выгодней, чем БЫТЬ...
Спасибо, Аркадий! Логау мне начинает нравиться... )))
Екатерина Камаева 13.01.2014 02:44 Заявить о нарушении
3000эпиграмм, условно разбитых на сотни. Не всё мне понятно, не всё будет
интересно современному читателю. Сейчас тружусь в районе 19 сотни, так что
на год или более ещё хватит...
Аркадий Равикович 13.01.2014 10:58 Заявить о нарушении