Вильям Шекспир, Сонет 17

Как описать достоинства твои,
Чтоб верили стихам в века иные;
Для них лишь склеп  усилия мои, -
Скрывает все черты твои земные.

Как описать прекрасные глаза,
Назвать твои все чары и уловки,
И, чтоб грядущий век бы не сказал,
Что лжёт поэт, а ты повеса ловкий.

Мои же пожелтевшие стихи,
Презренны будут, не красноречивы;
На них обрушатся пусть все грехи,
И лишь напомнят древние мотивы.

Но жив был ты вдвойне в моих стихах,
Коль жил бы твой потомок в тех веках.

            * * *

Who will believe my verse in time to come
If it were filled with your most high deserts?
Though yet, heaven knows, it is but as a tomb
Which hides your life, and shows not half your parts.

If I could write the beauty of your eyes,
And in fresh numbers number all your graces,
The age to come would say, 'This poet lies;
Such heavenly touches ne'er touched earthly faces.

So should my papers (yellowed with their age)
Be scorned, like old men of less truth than tongue,
And your true rights be termed a poet's rage
And stretched metre of an antique song:

But were some child of yours alive that time,
You should live twice, in it and in my rhyme.


Рецензии