Фридрих фон Логау. Подарки
Когда у адвоката руки жаркие подмазаны,
То нужные слова им ловко будут сказаны.
И станет жёлтое значительно белее,
А сердцу и мозгам — намного веселее.
Перевод со старого немецкого 21.12.13.
Geschencke
Wie dann, wann man Advocaten ihre heisse Haende schmieret,
Dass davon nicht so die H;nde wie die Zunge wol sich ruehret?
Gelbes wird und etwas weisses, wie man sagt, dazu genummen;
Dieses soll zumal dem Hertzen und Gehirne wol bekummen.
Friedrich von Logau
Aus der Sammlung Desz anderen Tausend 8. Hundert
Свидетельство о публикации №113122103418