Касыда о невозможной руке. Ф. Г. Лорка Перевод с и

Мне не нужно больше ничего, кроме той,

Израненной руки, дайте мне её, о если можно.

Больше ничего не нужно мне, кроме той руки,

Пусть тысяча ночей без сна пройдут тревожно.


Мне б всего лишь ирис, тот - из гипса,

Лишь голубку - к сердцу, на доверье.

Сторожа, который в ночь кончины,

Пред луной, закроет крепко двери.


Мне не нужно больше ничего, только протяните

Эту руку, что помазанье исполнит и обрядит, и поверьте,

Больше ничего не нужно мне, лишь рука,

Что станет крылом смерти.


Остальное - суета, и всё пройдёт.

Всё пройдёт, лишь звёзды светят в вечность,

А иное, всё уже не в счёт. Ветер, только он один взгрустнёт,

О листве, что улетает в бесконечность...


Рецензии