Фридрих Логау. К одному сыну-безбожнику
Ты был болью матери, до того, как рождён был ею;
Ты стал смертью матери, с тех пор как утерян ею.
Перевод со старого немецкого 03.12.13.
Auff einen gottlosen Sohn
Du warst der Mutter Schmertz, eh als du noch geboren;
Du bist der Mutter Tod, nun da du bist verloren.
Friedrich von Logau
Aus der Sammlung Desz anderen Tausend 7. Hundert
Свидетельство о публикации №113120302155