Запустение. Бальдомеро Фернандес Морено Перевод с

О, в этом доме семьдесят балконов?

Да, семьдесят балконов и ни одного цветка.

А жители его, где же они, сеньора?

Они не любят ароматов, и радужность цветов

Им не нужна. Лишь камни голые с тоскою растут

На чёрных их балконах! И в доме этом даже

Нет невесты, в красивом платье подвенечном.

И нет ни одного поэта, готового на чудеса.

И нет ни у кого желанья смотреть на копию

Безжизненного сада, где лишь над белым

Камнем вьётся роза, в металле чёрном прячется

Жасмин. Но, если нет у них любви к растениям, 

И птиц они тогда не любят, не знают, ни стихотворений,

Ни музыки, и ни самой любви. Совсем не слышно

Клавесина и некому вздохнуть о поцелуе в доме,

Где семьдесят балконов и нет, ни одного цветка.


Рецензии