Ласка Александрова. Алмазные искры
http://stihi.ru/2013/03/27/855
АЛМАЗНЫЕ ИСКРЫ
Вольный поэтический перевод с болгарского О.Шаховской (Пономаревой)
Дождик
в лужицах плескался,
в капельки смотрелся
солнца луч,
куст сирени бриллиантами
убрался –
словно на глазах улыбка –
для тебя мой ключ…
12.11.2013
Свидетельство о публикации №113111211205
Светлана Пригоцкая 16.08.2014 14:06 Заявить о нарушении
У неё в стихах, скорее, верлибр, мало рифм. Я просто ищу по наитию созвучия в душе,
пытаясь придать переводам стихотворную форму, чтобы на русском они звучали
поэтично :-)), как впрочем и в переводах с других языков.
Удачи!
Ольга
Ольга Шаховская 26.10.2014 22:05 Заявить о нарушении