Фридрих фон Логау. Мир - сад
Мир — сад, в котором человек — растение.
Буяют пышно сорняки, полезных трав — поменее!
Перевод со старого немецкого 5.11.13.
Die Welt, ein Garten
Ein Garten ist die Welt (der Mensch, der ist ein Kraut),
Drinn Unkraut man vielmehr, als nuetze Kraeuter schaut.
Friedrich von Logau
Aus der Sammlung Desz anderen Tausend 5. Hundert
Свидетельство о публикации №113110505417