Елена Ханпира, Сон чародея. Der Traum des Magus

из мюзикла "Последнее испытание" по мотивам "Трилогии Близнецов" М.Уэйс и Т.Хикмена.

На данный момент прошли две театральные постановки. Продолжение - осенью.
Весь мюзикл тут: http://www.fantasymusical.ru/ , см. часть gthde.
:-) Фанатская тусовка: https://vk.com/fantasymusical

Лучшее из мюзикла здесь:
Das Beste aus dem Musical hier:
https://www.youtube.com/watch?v=H6fYsJ6yXRQ

Uebersetzung aus dem Russischen
Autor Elena Hanpira
aus dem Musical „Die letzte Pruefung“, den „Legenden der Drachenlanze“ von M.Weis und T. Hickman nachempfunden
Audioversion auf Russisch hier:  http://www.fantasymusical.ru/
:-) fuer Fans (auf Russisch): https://vk.com/fantasymusical

Послушать:
Hoeren/Fan Video:
http://www.youtube.com/watch?v=sy4ZaIu2e0o
bis 1:55

Der Traum des Magus (Der Ruf des Abgrunds)

Takhisis:
Du erkennst diese leere und kalte Pupille von mir 
und erzitterst erneut, wie ein einsames Kind!
Wie zuvor haengt dein Blick wie gebannt an dem Glanz
der erstarrten Pupillen so bodenlos schwarz! 

Du sinkst noch tiefer, berauscht und schwach,
du gehst dahin, wie verhext, wie verwunschen!
Willst du erhaschen das Licht von mir?
Willst du meine Macht?
Schau mich an: Spiel ist aus, du bist raus!

Denn du siehst weg und verlierst.
Das Blickduell gewinne ich stets!
Jetzt komm zu mir und bleibe bei mir!

...
СОН ЧАРОДЕЯ («ЗОВ БЕЗДНЫ»)

Такхизис:
Узнаёшь этот плоский, пустой, равнодушный зрачок?
Ты дрожишь, как дитя! Ты опять одинок!
От акульего взора свой взор оторвать
Ты не в силах, как прежде! Опять и опять

Тебя дурманит бездонный взор,
И ты погиб! Ты уже зачарован!
Но ты желаешь поймать мой луч,
Вкусить эту власть?
Посмотри ж на меня, чтоб пропасть!

Твой взгляд не дольше, чем мой…
Иди ко мне, будь рядом со мной!
Иди ко мне, будь рядом со мной!

Copyright Елена Ханпира


Рецензии