Johanna Ambrosius 1854-1939 So geht es-Вот так...
ВОТ ТАК...
Ты подарил однажды розу,
/Пред очи сей момент предстал/,
Увидев ранку от занозы,
"Болит?" - дрожа мне прошептал.
Прикрывший ранку, твой платочек,
Был мягок,бел,как первый снег;
И,глядя,как над ней хлопочешь,
Смеялась я:"Не больно мне!".
Когда же сердце разрывалось,
От чувства пылкого к тебе,
И я,как лань в грозу,металась,
Ты не спросил:"А больно ль мне?"...
/перевел с немецкого 21.10.2013/
SO GEHT ES...
Du gabst mir einmal eine Rose,
Mir ist, als ob ich’s heute saeh‘,
Und, als ein Dorn mich blutig ritzte,
Sprachst bebend du: „Tat es dir weh?“
Dein Tuechlein legtest auf die Wunde,
Es war so lind und weiss wie Schnee;
Ich lachte ob der kind’schen Sorgen
Und sagte nur: „Es tut nicht weh.“
Doch als von dir das Herz zerrissen
Mir ward wie einem wunden Reh,
Ist nicht im Traum dir eingefallen
Auch nur zu fragen: „Tat es weh?“
Johanna Ambrosius
Aus der Sammlung Lieder der Liebe
Свидетельство о публикации №113102107315
Спасибо за возникшие впечатления. Оно пропитано Вашими эмоциями настолько же, насколько и её эмоциями...
Всех благ Вам!
Обнимаю с теплом!
Екатерина Камаева 05.05.2014 11:37 Заявить о нарушении