Бутылка в море. Марио Бенедетти Перевод с испанско

     (Уругвайский поэт)


Я кладу шесть стихов в бутылку,

Закупориваю и бросаю в море,

С желаньем тайным, что однажды,

Мою бутылку вынесет волною,

На почти безлюдный и песчаный берег.

И мальчик, что найдёт её, откроет.

И из бутылки, где стихов был свиток,

Получит он и камешки, и помощь,

И предостереженья, и морских улиток.




 


Рецензии