Лессинг Г. Э. Господину В
Ты двадцать гурманов на пир пригласил.
Из них никого я не знаю, но я двадцать первый средь них.
Ты злишься, что я не пришёл; объяснения ждёшь, как обычно.
Прости меня, друг, но мне есть одному непривычно!
Перевод с немецкого 12.10.13.
An den Herrn V.
Du ladest zwanzig Schmauser ein,
Wovon ich keinen kenn; und dann mich obendrein.
Doch zuernst du, und erstaunst, warum ich nicht erscheine?
Ich schmause, Freund, nicht gern alleine.
Gotthold Ephraim Lessing
Свидетельство о публикации №113101210035
Юрий Иванов 11 14.10.2013 22:10 Заявить о нарушении
в чужом пиру похмелье равносильно трапезе в одиночку.
Аркадий Равикович 14.10.2013 22:55 Заявить о нарушении