Нежность. Габриэла Мистраль Перевод с испанского
Мама, мама, меня ты целуешь...
Но тебя я целую с лихвой.
И много моих поцелуев к тебе не дойдут
Уже, останутся только со мной...
Если пчёлка в лилии скрылась,
Цветок не чувствует взмахов крыла.
Когда дитё носишь, не слышишь,
Как дышит под сердцем оно у тебя...
Гляжу на фото и вспоминаю,
Не устаю смотреть на тебя.
Тогда во сне глаза возникают
И улыбаются мне, любя...
Ты отразилось в озерной глади.
Ведь на неё ты смотрела не раз,
Ты повторилось в нас-своих детях,
Всё твоё-в чадах, от рук, и до глаз.
И глаза, ты мне подарила,
Чтобы зорче глядеть на других,
Примечать всё в зелёных долинах,
В небе чистом и далях морских...
Свидетельство о публикации №113100505781