Тоска матери. Габриэла Мистраль. Перевод с испанс
Уснуть бы, уснуть, о Господь мой,
Без страхов и беспокойства.
Душе ведь моей не спится,
А мне отдыхать пора...
Спи, засыпай. В ночи долгой,
Суеты никакой не будет.
Только лишь трав тихий шелест,
Да шёлковый трепет руна...
Уснёт пусть в тебе моё тело
И страхи мои с беспокойством,
Сомкнутся в тебе мои веки,
И сердце уснёт навсегда...
Свидетельство о публикации №113100407974