Сон льва

Снится льву в глухой саванне,
Как он женится на львице
В приключенческом романе
На тринадцатой странице.

И ему внушает львица –
«Ты ступай в иные страны,
Где живут благие птицы,
А не злые павианы.

Не коварные гиены
Не тупые носороги,
А лихие джентльмены,
Прямо вставшие на ноги.»

Словом, стал бы лев пингвином,
Он бы стал, как море, ибо
У него в желудке львином
Плавала б живая рыба.

Он бы жил на задних ножках
И ходил бы в дружной стае.
А болтаться в хищных кошках
Жизнь почти что холостая!

Правда, не к лицу пингвину
Львом гривастым становиться,
Есть рогатую скотину
И любить худую львицу!

И пингвин считает: «вряд ли
Стоит судьбами меняться.
Пусть наш лев побудет в дятле,
Дабы в дерево внедряться!

В львиной шкуре я вспотею,
Кроткий нрав сменю на злобу,
Кровожадному злодею
Уступлю свою зазнобу!»

Так пингвин поет на льдине.
Лев, как водится, в саванне
Все мечтает о пингвине,
Как Обломов на диване.

И над папой, сном объятым,
Морду положив на лапы,
Мать рассказывает львятам
О далеких планах папы.


Рецензии
Неплохо, очень даже неплохо. И даже не для детей неплохо.
С уважением, Айрат Мустафин

Айрат Мустафин   31.01.2018 17:56     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.