К ночи. Ф. Г. Лорка Перевод с испанского языка
Призрачных химер, безумств, фантазий.
Собственных заслуг, простых оказий.
Высохших морей и с гор туманов.
Скопище мозгов крутых и плоских.
Час алхимиков, философов, актёров
И преступников, своих и гастролёров.
Собственных пугливых отголосков.
Тень и страх сливаются в едино.
Домогательство, боязнь и равнодушье.
Рук пожатий и шагов почти не слышно.
В жизни бодрости и сна, по половине,
Коль проспишь - заплатишь днём грядущим,
Вкуса ночи пригубить, совсем нелишне.
Свидетельство о публикации №113091710822