Фридрих фон Логау. Мир весной
Надеемся, что радость окончания войны
Успешно совпадёт с приходом нынешней весны,
Но майские морозы нам при этом не нужны.
Перевод со старого немецкого 16.09.13.
Friede auff den Fruehling
Man verhofft des Friedens Lust
mit der nechsten Fruehlings-Lust;
O, dass wo nicht kumme drein etwa noch ein Maeyen-Frost!
Friedrich von Logau
Aus der Sammlung Desz anderen Tausend 2. Hundert
Свидетельство о публикации №113091602763