Неподвижность. Ф. Г. Лорка Перевод с испанского
Думал я о твоей душе,
Но она замерла, замерла...
Олеандр был белым уже.
Я смотрел тебе прямо в глаза,
Взгляд скользил по твоим губам,
Но они оставались бледны.
Алым не был уже олеандр.
Я смотрел тебе прямо в глаза
И поверить в смерть не хотел,
Только ты умерла навсегда.
Олеандр почернел, почернел...
Свидетельство о публикации №113090706053