Цветаева В черном небе слова начертаны English
And the shiny eyes can no longer see…
And we’re frightened not by the death bed fear,
And we’re pleasured not by the love bed glee.
He who writes – will sweat; he who plows – will sweat!
To another zest we shall pay our dues:
O’er the curly hair, dancing fires are set
By the gentle breath of the rousing muse!
***
В черном небе слова начертаны —
И ослепли глаза прекрасные...
И не страшно нам ложе смертное,
И не сладко нам ложе страстное.
В поте — пишущий, в поте — пашущий!
Нам знакомо иное рвение:
Легкий огнь, над кудрями пляшущий,—
Дуновение вдохновения!
Свидетельство о публикации №113082301698
Валентин Емелин 23.08.2013 23:50 Заявить о нарушении