Ира Свенхаген. Летние деньки 27
Вид Венеции — крик ворон.
Мутные воды со всех сторон.
Канал, тропинка в лебеде.
А доступ — только по воде.
Вид Венеции — крик сорок.
Тень несмелая — на порог.
Старый дом на канале стоит.
Одинокий, заброшен на вид.
Вид Венеции — крик сыча.
Стелется туман. В солнечных лучах
Плещется канал. Словно полотно -
Берег, камыши. Кадр — как из кино.
Как уколом в сердце этот вид.
Хоть любовь прошла, а всё болит.
Перевод с немецкого 21.08.13.
Sommertage 27
Neu Venedig – Kraehenschrei.
Truebes Wasser fliesst vorbei.
Im Kanal der alte Steg.
Zugang uebern Wasserweg.
Neu Venedig – Elsternschrei.
Schatten huschen still vorbei.
Der Kanal – das alte Haus.
Sieht allein, verlassen aus.
Neu Venedig – Kaeuzchenschrei.
Nebelfetzen zieh'n vorbei.
Der Kanal verplaetschert sich.
Ufer. Schilf. Ein schmaler Strich.
Und ein Stich im Herzen.
Liebeskummer. Schmerzen.
Свидетельство о публикации №113082107797
Юрий Иванов 11 24.08.2013 21:26 Заявить о нарушении
Аркадий Равикович 24.08.2013 21:34 Заявить о нарушении