Генрих Гейне, День Суда

Der Tag des Gerichts

Mein suesses Lieb, wenn du im Grab,
Im dunkeln Grab wirst liegen,
Dann will ich steigen zu dir hinab,
Und will mich an dich schmiegen.

Ich kuesse, umschlinge und presse dich wild,
Du Stille, du Kalte, du Bleiche!
Ich jauchze, ich zittre, ich weine mild,
Ich werde selber zur Leiche.

Die Toten stehn auf, die Mitternacht ruft,
Sie tanzen im luftigen Schwarme;
Wir beide bleiben in der Gruft,
Ich liege in deinem Arme.

Die Toten stehn auf, der Tag des Gerichts
Ruft sie zu Qual und Vergnuegen;
Wir beide bekuemmern uns um nichts,
Und bleiben umschlungen liegen.


День Суда

Любимая, когда в могиле
Ты будешь тёмной уж лежать,
Спущусь к Тебе, красотке милой,
Стремясь к груди своей прижать.

Я обниму и поцелую
Твой холод, бледность, тишину,
Под дрожь и слёзы возликую,
В стране усопших жить начну. 

Жильцы её под полночь встанут,
Начав толпою танцевать,
Но беспокоить нас не станут,
Раз Ты смогла меня обнять.

Умерших вызовет на муки
И развлеченья День Суда,
А наши вместе будут руки
Уже на вечные года.


Рецензии
Viktor, Du hast, mal wieder(!), eine gelungene Uebersetzug gezaubert...

Mit allerbesten Wuenschen
Olja

Солнышко Вечернее   21.08.2013 20:01     Заявить о нарушении
Не знаю, право, вовсе я,
Где Муза прежняя моя...

Виктор

Виктор Подольский2   21.08.2013 21:35   Заявить о нарушении

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →